dilluns, de febrer 24, 2025

Així es "protegeix" la llengua pròpia a les illes... la tenim com a "llengua de bromes"

 IDISBA és l'Institut d'Investigació Sanitària Illes Balears. En la nostra llengua només tenen el nom a la seva web, i quasi ni això, quan fas cerca al google per IDISBA surt en castellà el que pareix el nom legal "Fundación Instituto de Investigación Sanitaria Islas Baleares (IdISBa)" https://www.idisba.es/es/Inicio/no_link/1

Per una feina que havia de fer, vaig trobar la seva memòria anual (que és la memòria de Son Espases) en castellà per internet, els he demanat avui per correu on la podia trobar en català, i m'han contestat que només la fan en castellà. 

Aquí podeu veure la memòria de l'IDISBA del 2023 https://www.idisba.es/es/Portals/0/Documentos/Memorias%20cient%EDficas/Memoria%20IdISBa%202023.pdf

O sigui, un organisme de les illes que es passa la nostra llengua pel forro. No pot ser aquesta deixadesa de part de les institucions. Crear fundacions autònomes que a la pràctica no funcionen en la nostra llengua no hauria de passar. No val que la web estigui en català, a mode de rentada de cara, i tota la resta funcioni en castellà.

Pareix que aquí el català només està per "fer guapo", però és una llengua "de bromes". De pura vergonya.

El retrocés del català... que Espanya obliga a saber castellà no hi té res a veure, vols dir?

Voleu analitzar les causes? I perquè no parlau del problema principal? Espanya fa 300 anys que lluita perquè el català desaparegui, o no heu llegit història? I sense tanta història, a la constitució espanyola, article 3, S'OBLIGA a tothom dins Espanya a saber castellà, mentre que la resta de llengües dins l'estat són voluntàries.

De veritat no veim que el problema és aquesta obligatorietat? O voleu dir que els arbres vos tapen el bosc? El problema gros és que el castellà és obligatori (article 3 de la constitució espanyola) i el català és voluntari. I que Espanya du més de 300 anys esforçant-se per esborrar el català. La resta, romanços i menudeses, conseqüències del problema, però no "el problema" en sí. El català necessita tenir la categoria de llengua pròpia única a la mateixa alçada que el castellà. O les dues obligatòries, o cap. O tenir un estat propi, evidentment.

Així com estan ara les coses, aquí tot nouvingut es troba que HA d'aprendre castellà sí o sí, i després a damunt se li demana que aprengui una llengua que és voluntària i sense la qual pot passar perfectament encara que no estigui "plenament integrat". Com voleu que reaccioni? En molts de casos ho viurà com una nosa, ja que té altres necessitats més primàries i no té temps d'aprendre'n dues, sobretot perquè li serà molt difícil aprendre una llengua que gairebé ningú li xerra. I per altra banda tenim els expats que venen a viure la bona vida i tanmateix no necessiten aprendre'n cap. I per acabar, la normativa i lleis existent per protegir o normalitzar el català, pareixen lleis de bromes, ja que ningú en fa ni cas i no passa res. Ja podeu analitzar causes, ja. Això és al principat, però crec que a les Illes Balears i al País Valencià no és gaire diferen. Article que vos regal, el podeu llegir sense subscripció "El català ja és la llengua habitual de menys d'un terç de la població"